Spyair - Sakura Mitsutsuki Lirik dan Terjemahan

Sakura Mitsutsuki Lyrics
( Spyair - Op Gintama 13 )


Haru no yoru, hitori datta
MONOKURO no sora tameiki ga kieteku
Ashibaya na hito no nami
Tada mitsumete sa
Zutto matteitanda

Sendiri di malam musim semi
Helaian nafas menghilang di langit monokrom
Aku hanya menatap
Langkah kaki dari sekumpulan orang
Dan terus menunggu

Sakura hiraitemo

Mada samui yoru ni wa
Omoidasun da kimi no kao wo
"Heiki na no? " "Daijoubu sa"
Fuzakete te wo furu boku
Ano hi kimi to kawashita yakusoku

Meski sakura telah mekar
Malam masih terasa dingin
Teringat wajah dirimu
"Kau baik-baik saja ? " "Aku baik-baik saja"
Ku menggenggam tanganmu sambil bercanda
Di hari itu kita saling bertukar janji

Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Kodoku wo wake au koto ga dekita nara
Mou ichido chikau yo

Kau dan aku, kau dan aku
Mencari separuh pecahan bulan itu
Jika kita bisa saling berbagi akan kesepian
Mari bersumpah satu kali lagi

Shikakui BENCH suwari
Bonyari nagameru sora
Omoidasunda kinou no you ni
Sasayaka na egao sasaina iiai mo
Doredake boku wo tsuyokusaseta darou

Kududuk di kursi persegi itu
Dengan santainya menatap langit
Teringat tentang hari kemarin
Senyuman dirimu, perselisihan diantara kita
Seberapa banyak membuatku lebih kuat  

Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku mangetsu no moto e to

Sejak itu, sejak itu
Terus mencari separuh pecahan bulan itu
Suatu hari, suatu hari
Kita kembali ke sakura yang mekar pada saat purnama

Utsuri kawaru machinami bokura sekasu you
Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
Soredemo (soredemo) mada oikaketeru

Kita berusaha mengubah kota ini dengan cepat
Sekarang kau berada dimana ? sedang apa ?
Kehidupan yang seharusnya, kebahagiaan yang seharusnya
Meski begitu (Meski begitu) kita masih mengejarnya

Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Kodoku wo wake au koto ga dekita nara
Mou ichido...

Kau dan aku, kau dan aku
Mencari separuh pecahan bulan itu
Jika kita bisa saling berbagi akan kesepian
Satu kali lagi ...

Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku mangetsu no moto e to

Sejak itu, sejak itu
Terus mencari separuh pecahan bulan itu
Suatu hari, suatu hari
Kita kembali ke sakura yang mekar pada saat purnama